image text translation
Great wind
From now on
When it’s over
in the wind
more and more
directly
Just fly away
It will get worse
go back
Take care of it
Because it’s the same
It’s okay to be middle-aged
yes –
hair
hair
near thereimage text translation
excuse me
door here
dried leaves
paper bag
Everything in the tool room
Can’t you step on it?
Move it and step on it
I see.
there
What
Weather like this
I hope you feel this way today
Is that why?
A birthday present
It’s in it.
Hiroimage text translation
tool room
Sit down
Please tell me
lock it
KAGIDA
ruler;
rain more
ruler
Before it gets stronger
hurry
Let’s go back
really
Hwaron-ro, Roronryungimage text translation
ah
big
pair buds
Hiroimage text translation
yes,
yes
just a little
Kunimi
Haruka
wait
no see;
please
Uhm?
Oh my brother
yes?
well
hello
no
door hereimage text translation
near there
paper bag
There is something
Can’t you shine?
Everything in the tool room
It’s better to move.
Hiro
tool room
Please open the door
Lock it up.
image text translation
widthimage text translation
width
lifetime
here
remember
If you die .
Shall I give it to you?
Chiaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaimage text translation
iced coffee
oimage text translation
As usual
Even if it’s a little late
nerves
I don’t use it though.
and
Giren
furthermore
the whole family
today
In a typhoon
decided to get together
father
dinner
birthday
first
of course
still
My brother
Prayer to Haroe
telephone frame
where is the value
this side and that side
Do it?
Can’t figure it out?
contact me
I tried:
Contact meimage text translation
I don’t know where
Maybe at first
Because of this typhoon
I stopped by my friend’s house
That house’s phone line
Because of this typhoon
Breaking point
I can’t go back
It’s because
Do you think?
Thinking
Anyway
but
My destiny is
The blade is narrow
To Kunimi
think about it
It’s running
If you give it to me
If you die
Other people always
Kunimi
In this tool room
It’s responsibility
That there is
I have to do it
Even thinking
You won’t be able to do it
holeimage text translation
Caw!
Jipicru
soil
The playground-?!image text translation
in the river
Make it happen!
When you get closer
Almost
It’s dangerous!
no
Where is it possible
What?
sheep
Fall high school baseballimage text translation
Even if I scoop out the water
playground
The finals
I can use it for a while
mess
It’s a dagi ttangdae
No.
I’m in trouble
There was a leaf over there
iced coffee
ok?
What about the tool room?
You mean warehouse?
Maybe soimage text translation
That’s right
I don’t know
float away
]
Do you have it?
like that
yes?
If you let it go –
playground
I can’t say anything, but
Pick what I said earlier
a valuable tool
Senkawa Agubu
When it disappears
I’m a fan
It’s a big deal
Thinking paper
everyone
That’s right~
Combine our efforts
really
rope
Alketji?image text translation
In a place like this
anyway
In the river
later
playground
state championship
As far as
If you get hurt
The typhoon
What I’m worried about is
try hard
Don’t go
That’s it
I understand until it passes, but
Do it
It’s a big deal
number of words
There isn’t any
fatherimage text translation
The birthday present is
Are you looking for it?
zeroth orderimage text translation
I agree
dying
Ah~
It’s obvious
neighborhood
volume
rulerimage text translation
go to school
call home
With your brother
Come pick me up in the car
If you do it, it will work.
Wowimage text translation
you
me
really
gone
It’s a reply
This isimage text translation
saved me
Reply.
noseimage text translation
why?
underwear
It’s a bit
Hiro Haruka