
image text translation
@Chul)
Seulhae Mulgyeong
Son Moon-seon
This is something that is said a lot.
Uppal business trip
image text translation
Wow, Mr. Seul J
Son Moon-seon
If you mess with the bottle,
Balhae Mokgyeong
image text translation
Son Moon-seon
They keep getting on my nerves about that.
grave)
Seulhae Mulgyeong
image text translation
Son Moon-seon
Bottles keep coming
Woodam T Top
A) Go
Aziza
Udelchulba
image text translation
Seulhaeongyeong
Son Moon-seon
They say there is someone who messes with it.
@Take care
network
Flood damage compensation
image text translation
Jeong Mi-nyeo
Is this intentional?
@Twisu
superiority
image text translation
Seulhaemul soon
MC Jangwon
There is someone who touches me blatantly
@Chul-
image text translation
Lord Slhavel
bitter timidity
Exit from the grave
image text translation
Seulhae Mulgyeong
Oh Chang-seok
After touching the water,
@bang#)
image text translation
Flood damage recovery
Oh Chang-seok
There are times when you get caught
Seulhae Mulgyeong
image text translation
Son Moon-seon
That’s why I’m so focused
It’s funny
Suhae Bokgun
image text translation
Jeong Mi-nyeo
Ah, with the effect of association
Munronryeong)
@ex:
image text translation
Seulhae Mokgyeong
Oh Chang-seok
I care
Seulhae-kyung
image text translation
Oh Chang-seok
He’s only half sick, but he’s handsome
Udeumttang
Edema business trip
image text translation
Sulhaemulgyeong
Oh Chang-seok
Soju bottle continues in front of your eyes
Seulhae Kyulgyeong
image text translation
inside
wool
Oh Chang-seok
Put your finger here
Woodam T Top
Seulhaesi Mokgyeong
image text translation
Oh Chang-seok
Do you think this won’t bother me?
grave t spirit
Muchultang)
image text translation
Flood damage recovery
Two H’s ()
Thump S
image text translation
Seulhae Mokgyeong
grave-bath
image text translation
Haebokgu
@Chulppang’
image text translation
Daehae Water View
(Mutangbunda)
image text translation
flood relief
APA
Son Moon-seon
Doreunnakkeuk
We are not