Filter by Category




Feminist Chinese mobile game.jpg

0
(0)

image text translation

snow break
The ‘You-Nam-Imcomplete’ movement in the Chinese game market. Will it have an impact on the domestic market? – Seoul Fivens
Visit >

image text translation

Sales were ruined.
Pyeongmi BL female gamers like it
Delete all male characters
Sales were poor with only the female character exposed.
There is a game called “Snow Break” that became the starting point of the Yunam Impotence Movement.

image text translation

7 @Uh#Can’t
BMO3
Geumim without clothes, Motminetpyot #week m show
Pseudo-
graph
attendance talk
#peumyo@ #chulha-] sweep, wenuBt, #munju#, #-cn#
#J3-*
First sentence-
W#City
‘Supboyeommyeonreudew]
5733837-
BM03
‘V, gap} Note 1 character mid-low subcontracting, {8BtRt7*7.
Mention ot turtle Turtle male IS
an offensive slur China

image text translation

That game caused controversy today.
An internal employee said in the game’s dialogue,
Chinese curry sweetfish
“Poongdongnam”, “Dotaenam who suffered chaos”
No back cover
Users are upset
In the end, as long as female employees work at game companies, the only results are male-dominated women.
I started to get angry, thinking that there was no point in discussing scents.

image text translation

13.5. Story Urgent November 8, 2024
[edit]
correction

image text translation

Character Bongwa, analysis of analyst, daughter-in-law through new character template, 01, etc.
The use of masculine slang, expressions that are not only obscene but also vulgar, etc.
Due to a difficult situation, the production team issued an emergency announcement at dawn (01:00 Korean time).
Pour the frame again. Hello, this event’s story writer and reviewer.
He announced that he would be fired. And from then on, I wonder who was in charge.
It is said that Tory author is specified.

It’s a happy ending~

How useful was this post?

Click on a star to rate it!

Average rating 0 / 5. Vote count: 0

No votes so far! Be the first to rate this post.

Leave a Comment