Japanese mart made all-time mistakes in translation while using Japanese English

Japanese mart made all-time mistakes in translation while using Japanese English

It is one of the Japanese words derived from the English word Sack, which means self-packaging in Japan, and is a newly coined word in Japan.
A supermarket in Japan used to write this in English, but translated it into a self-pella corner.

Please rate the post

0 0

Your page rank:

Leave a Comment