image text translation
(1)1 Overview
(2)the worst abusive language that disdains women
(3)This word shows the current state of women’s rights in Korea
(4)The original meaning is a female relative in the same line, such as aunts, aunts, and aunts, who are only different in gender from the original meaning or derived meaning. Strictly speaking, only women who marry or have children will be applicable, but the reality is a little different. In everyday life, middle-aged women are often called “maids.” In the past, the time of marriage was early, so people in their late 20s often used the term “maids” to think of them as married women, but now they are used by people in their 30s and older even when they get married In addition, more and more women have taken the woman as a derogatory expression due to the uplift of meaning
(5)Just as the mother’s formal words are mother, the mother’s formal words are called “aunt.” According to the Korean Standard Dictionary of the National Institute of the Korean Language, “auntma” is also defined as “auntma.”
ma’am
image text translation
(1)1. Why do you keep deleting it
(2)If you look around the Namcho sites, which are the vanguard of hate, the reality is that they are being used as an intention to hate women in Korea Don’t delete it It’s a debate
(3)The vanguard of disgust
(4)You’ll be in trouble if you use Korean men’s abbreviations^^ Although it represents a simple Korean man, it is recognized as a hate word The same goes for you, ma’am
(5)Do you think that the greatest essence of the word “ma’am” is the worst abusive language that disdains women
(6)Collect the usage examples used as contempt and describe them in the sub-paragraph
(7)If it’s sour, you wouldn’t know
(8)It’s hard to accept the argument to leave such a description in the first paragraph
And to put this argument in Namuwiki
The old lady’s tearful fight lol