SBS has made its position on ‘Chosun Kumasa’ Chinese-style props and food.
SBS측은 23일 오전 공식입장을 통해
“셋째 왕자인 충녕대군이 세자인 양녕대군 대신 중국 국경까지 먼 거리를 이동해
서역의 구마 사제를 데려와야 했던 상황을 강조하기 위해 의주 근방명나라 국경’ 이라는 해당 장소를 설정하였고, 자막 처리했다”며
“명나라를 통해서 막 조선으로 건너 온 서역의 구마사제 일행을 쉬게 하는 장소였고,
명나라 국경에 가까운 지역이다 보니 중국인의 왕래가 잦지 않았을까’ 하는 상상력을 가미하여 소품을 준비했다”고 밝혔다.The production team of
said, “This was only to explain the location of the characters far from Hanyang in the play, but there was no special intention at all.” Nevertheless, “We apologize for the inconvenience of the city hall with a scene that could be misunderstood at a sensitive time.” We will pay attention to future broadcasting production.I have a lot to say, but I will save you.