image text translation
Here’s a beautiful British actress
image text translation
He is not famous but appears in many movies as a golden supporting actor with a beautiful mask
image text translation
In Mission Impossible 5, I came out as a record shop worker who helped Tom briefly
image text translation
I’m going to ride a Tyfighter in Star Wars
image text translation
Pride, Prejudice, and Zombies also play a supporting role
image text translation
image text translation
image text translation
He’s the lead actor in many other dramas
This person’s name, which is not well known in Korea
Hermione Corfield
It’s Hermione Coffield
That name just happened to be
image text translation
(1)Hermione of the Hermione
(2)Hermione is right
image text translation
(1)Hermione Coffield
(2)London, England
(3)Colton’s Big Night, a 2014 film
(4)Instagram and Twitter
(5)Person information ①
I didn’t know it was a real person’s name
image text translation
(1)Best 1
(2)In Harry Potter, the translator moved to Hermione for the sake of nuance. The pretty and straight female protagonist’s image does not match the grandmother’s similar name, so there is no hope anymore, so it seems to be different from the same translation. = 16 move
(3)Recommended reply
(4)YASCINO 2023-05-12004936
(5)But if it’s a translation of a person’s name, even if it doesn’t sound good in English, I think it’s a misinterpretation to change it however I want. For example, I don’t think it would feel good to think that foreigners call my name weird
(6)Navy Xylitol 2023-05-1239198620
(7)I thought your name could be Boji. 5
Meanwhile, the pronunciation of Hermione Granger in each country is very different
httpsbbsruliwebcomcommunityboard300779read43761272
Hermione Granger of Korea
Hermione Granger, English Her-My-Oh-Nee Granger
In Chinese, it’s Heo Min-geo
In the Chinese language, Taiwan, the Māori georanji
Japanese マイオニ゙レンシャ゙クハ Ha-Maioni Grenza-
Hermione Granger-Echmiong-Hungje in French
German Hermine Granger Hermine Granger
Bulgarian Herm-Own-Nini from Victor Krumm