Filter by Category




How is Matsuda-san telling Tanaka about his military service?

0
(0)

image text translation

(1)Mount Paektu incidental history
(2)There’s a reason why I hid it.
(3)Sex Cochamps Zon
(4)It’s not that I hid it.
(5)I didn’t feel the need to say it.
(6)In Korea,
(7)Since I grew up…
(8)People might misunderstand.
(9)I don’t want to go to the army.
(10)I chose Japanese nationality to avoid military service.
(11)He ran away.
(12)When you hear that,
(13)I was going to say it in a cool way.
(14)That’s amazing.
(15)That’s even cooler.
(16)I only know my close team.
(17)Tell us about the military.
(18)There’s something like this. Or infantry.
(19)I didn’t go there secretly!
(20)several divisions
(21)No, it’s not.
(22)The Japanese didn’t leave yet. Jeon
(23)Yet
(24)”Tanaka-san” is in conflict with the world view.
(25)I was on the commissary.
(26)a divisional communications unit
(27)a handsome man
(28)In the movie,
(29)no matter how long ago
(30)He remembers everything.
(31)I’m Sergeant Matsuda.
(32)Oh, Sergeant Matsuda. (Laughs)
(33)Sergeant Matsuda! I’m not lying.

He is Japanese on the left, but introduces himself as Sgt. Matsuda.

Japanese appeal on the right, but suspiciously, he knows Korean military information.

How useful was this post?

Click on a star to rate it!

Average rating 0 / 5. Vote count: 0

No votes so far! Be the first to rate this post.

Leave a Comment