A Korean company misunderstood as a Japanese brand because of its good quality and name.

A Korean company misunderstood as a Japanese brand because of its good quality and name.

A Korean company misunderstood as a Japanese brand because of its good quality and name.Dorco, the epitome of a cost-effective razor.

The name is weird because it’s like Japan from the 1980s.

There are many people who know it as a Japanese brand.

It’s a Korean brand that has nothing to do with Korean brands.

Then why did his name become Dorco?

Dorco was originally established under the name of Oriental Light Metal.

As razor manufacturing grew into the company’s flagship business,

I was going to change my name to Tong Yang Shaver Co., Ltd.

Do Dongyang DOngyang

Razor Razor

CO company COmpany

We’re going to use this combination to decide the brand name.

This was 1979.

Back then, I used to pronounce English in Japanese.

Because there were many remnants left, ex-Furashi.

Not Dorco or Dorco, but Dorco.

I tried to change it to the correct pronunciation.

I’ve already pronounced Dorco, so I give up.

Like this, Oriental Light Metal became Dorco.

Please rate the post

0 0

Your page rank:

Leave a Comment