image text translation
(1)- The English section will be published by HarperCollins, the largest publisher in the English region.
(2)- It has received a lot of positive responses, such as a unique fantasy.
(3)- I’m not complimenting myself that my workmanship is comparable to that of the Lord of the Rings, Dune.
(4)I heard this kind of review.
(5)- To be published in North America and the United Kingdom with Graphic Noble in 2024.
(6)Penguin Books, Germany’s largest publisher, plans to publish it.
(7)- The response here is very good, so it’s going to be published quickly by the end of the year 23.
(8)- In addition, it will be published in 13 countries. With the largest publishers in each country,
(9)- The initial English translation that will be introduced in the contract will be used by Krafton for gaming and visualization.
(10)It is said that it was possible with the paid copyright fee.
(1)a drinking birdimage text translation
(2)Interview at the recently established Krafton Montreal Studios
(3)Q A similar example is Witcher, who started with a novel. Is the goal of the snowmask a Witcher?
(4)Patrick Mette – Park Rai 345 Director
(5)A Very Very Yes Witcher started with a novel and the success of the game greatly expanded IP.
(6)That’s why we need to make the game perfect and beautiful first.
(7)I don’t want to make a game that simply erases question marks.
(8)As mentioned above, the teaser is likely to be released at the year-end game awards in time for the publication of the novel Graphic Noble in 2024.
(9)And I’m in charge of the overall art of the snowmag.
(10)Concept Artist Ian McKag’s flagship Star Wars The Lord of the Rings’ evaluation of a bird drinking tears.
(11)So far, I’ve read the original three or four times and partially read it more than 12 times.
(12)There is also content.
(13)I often compare this work to Witcher externally, but it’s actually much more than Witcher.
(14)It’s a rarer and more amazing true nuclear power plant.
!