Filter by Category




The scene that was unexpectedly mistranslated in “Slam Dunk”.

()

image text translation

(1)What are you say?
(2)Because I’m a rookie!
(3)You can’t say that you win easily.
(4)naburain-like
(5)Basket common sense is…
(6)It works for me.

Slam Dunk fans would know this line.

Your common sense of basketball doesn’t work for me.

You’re so young.

The Iranian ambassador was actually mistranslated.

The original is…

The common sense of basketball buffs like you guys doesn’t work for me.

I’m a newbie.

Lim

In fact, Kang Baek-ho, who didn’t hide his pride by calling himself a genius, called himself a rookie, and his colleagues were surprised.

This movie version is based on the original version.

How useful was this post?

Click on a star to rate it!

Average rating / 5. Vote count:

No votes so far! Be the first to rate this post.

Leave a Comment