[wd_asp elements='search' id=11]

Interesting Korean English from abroad

()

Interesting Korean English from abroad

Forethe First River Lake is an English word that I’ve never heard of in the U.S., so it’s a bit unfamiliar, but I think the most fascinating thing for foreigners is Castle or Palace Palace If Koreans share their Korean address to foreigners, it is probably the most common case when they enter graduate schools, or if there are so many people living in a castle or palace online You might wonder why Dongho is here

Manhattan is often named after buildings, but it’s usually more often with a street address and no separate name 520 West 28th St Gojaha Hadid is designed by me, 15 Central Park West, 520 Park Ave, most of them cost 10 billion per household, but they don’t have a separate name The name of the town is usually given or historical fact. The name of the high-grade condominium next to Madison Square Park is One Madison, Madison Square Park Tower, the Chelsea Club, Chelsea Stratus, the old printing house, the Grand Central train station I remember the name I tried to look cool with, like the condo near The Caledonia Chelsea

There are many people who feel luxurious when they put a foreign language in their names, or because it’s popular, they keep building it like that because they think they have to keep up with the trend. I just write it down because I think the name of the apartment is too excessive

How useful was this post?

Click on a star to rate it!

Average rating / 5. Vote count:

No votes so far! Be the first to rate this post.

Leave a Comment