
Dialogue translation at Comiket
Asked by:
“Congratulations on selling out. If you don’t mind, I’ll take a picture of you too. Do you mind if I take a moment?”
Akamatsu:
“Oh, yes. are you okay.”
“I’m sorry. It’s okay as long as you can answer.
I understand that you are also talking to Minister Onoda and others.
I would like you to promote legal regulations and system maintenance for generative AI.
“I would like to ask whether there is a possibility that this kind of response will actually take place in the future.”
“There is talk in the review stage… To be honest, it’s difficult.”
“Why is that
“First, the specific amount of damage is calculated,
“We can only move once a legal ruling is actually issued.”
“I see… In reality, rights holders and organizations
Voices are being raised about rights violations,
Even though damage has already occurred
Is it difficult to establish laws to protect rights holders and human rights from generated AI?
“I know there are such opinions, but
“It’s not easy because you have to consider it from many perspectives.”
“The fact that a response is only possible through a legal dispute means that
Is this because most companies providing AI services are overseas?
“There is that too.
“This is also an area where Japan needs to focus its efforts going forward.”
“Then in conclusion,
Are you saying that we have no choice but to respond to rights violations through a trial?
“Yes. “We have no choice but to respond one by one.”
“A publisher or a professional writer may be able to respond, but
Amateur creators like the people at this Comiket
“I feel that it is realistically difficult to respond to overseas companies.”
Questioner (following comments):
“If possible, in the direction of protecting the people and culture in such a weak position.
I want you to move.
From the beginning, generative AI included deepfakes from the learning stage.
I think it is a technology that is structurally problematic all over the world.
This is my opinion as a citizen and a creator.
“I hope you hear my voice.”
“Yes, of course we plan to respond by considering various things.
“Thank you for telling me.”
“This is it. Thank you for your time.
“Thank you so much for your response.”
If you turn the answer to ‘politician translator’
To condense Akamatsu’s remarks into key sentences:
“Legislation is not possible before damages are calculated + judgment is made.”
→
I can’t touch it because it hasn’t been legally confirmed as ‘illegal’ yet.
“It’s also a problem for overseas companies… ”
Issues between countries because the counterparty is a foreign big tech company
“An industry that Japan must develop”
→
This is the real key
Regulation reduces industry competitiveness
“This matter has to go to trial.”
collective protection
Even Ken Akamatsu, who was at the forefront of the rights of subculture creators within the National Assembly, responded by saying ‘it cannot be regulated’.
It would be good to wake up from the dream of comprehensive regulation of generative AI that some creators want.