I saw it by chance yesterday
hanging banner…..
“Rental house”?
Jeonse-myeon Jeonse land
What is a leased house?
A jeonse is renting someone else’s property, right?
and
Is your own home literally your home in your name?
You combined two very different words, right?
Who did that?
.
Because I was stuckI searched it… haha
It’s written in the main text of the article…
Long-term rental house!
Is this correct?
Why the banner?
Why do they use the word “rental private housing” as the title of such a city administration briefing?
Should I combine them?
That’s terrible….
Those who are related to that rare and brilliant word~
If you don’t know the meaning of a word, try searching it~~~
傳貰家住宅Private house for rent….
Is this a fart?
YA~
rather……
There is a fundamental word called “long-term rental housing”.
Did I use a combination of words that didn’t make sense??
Anyway