image text translation
(1)The writer A, who was sitting in the hallway seat, was by the window
(2)A sitting couple ordered two ramen, and the flight attendant spilled the container on me while retrieving it, and he spilled it on my pants, so his underwear and bag were all wet with ramen soup.”
(3)Mr. A said it was okay to the flight attendant who apologized because he thought he had made a memory at the beginning of the trip and thought he would compensate on his own, and received a coupon saying it was a cleaning compensation fee He explained that he would give a small amount of compensation when he goes to Korea And Mr. A arrived at the Da Nang Hotel and hand-washed the contaminated clothing himself
(4)However, when I asked the airline customer center about the compensation after returning to Korea, I received a reply that financial compensation is difficult and laundry service is available at Incheon International Airport
image text translation
(1)As the controversy continued, the airline said that during the compensation process on the 30th
(2)There was a slight misunderstanding with the passenger in question, and he said that the process was completed by sending a compensation agreement that changed the phrase as Mr. A wanted
(3)Jeju Air said, “It is true that the same situation occurred as the in-flight report, but I am sorry on the spot He apologized and said he offered 10,000 won worth of coupons that could be exchanged for cash or use laundry services at the airport after returning home He then explained that it was not true that the customer refused to compensate for the money or changed his words, saying that he asked for 20,000 won for local laundry after returning home and accepted it
(4)Regarding the reason for compensation for the compensation agreement, Mr. A first said that the clothes were dirty because ramen poured into the customer center, so it was not intended to avoid responsibility at all, saying that the customer center employee seemed to misunderstand the situation Upon receiving the compensation agreement, he stated that there was no reason to shirk his responsibility
httpsnnewsnavercomarticle0290002810400sid=102
Summary of Explanations
We compensated 20,000 won, double the initial compensation amount
2 The customer center misunderstood because the customer’s explanation of the situation was insufficient
Don’t shirk your responsibility